Morocco/ 5.3 Sector specific legislation  

5.3.4 Literature and libraries

Freedom of printing, publishing and promoting books is guaranteed by both decree [55] and law [31].


Copyright is also subject to law [18, 42] (See paragraph 5.8.1).


A decree [41] pertaining to theatre and book subsidies was issued in 2000.  These MoC-granted subsidies support publishing, operations and contracts for books written or translated by Moroccan authors in subjects that increase awareness and promote intellectualism. A decree [34] issued jointly by the Ministers of Culture and Economy and Finance in 2002 determines the ceiling for subsidies and their collection methods. Subsidies are earmarked from the National Fund for Cultural Work.


However, the above-mentioned Decree, in turn, will be subject to amendment within the broad perspective of cultural and artistic support in general, and festivals and cultural events, especially the ones organised by the Ministry of Culture andapproved under the draft decree No. 2.12.513 issued on 13 May 2013.


A decree [13] was issued in 2006 creating the Moroccan Book Prize, which includes prizes for literature, studies and translation. The decree determined the procedures for granting the prize.


This decree introduced an amendment thereof on 10 September, 2008, raising the material value of the prize to MD 120,000.  It has also been declared that new prizes will be created for poetry and narratives, to make a total of five Moroccan prizes for writers granted. New amendments have been passed regarding the formation of the Arbitration Committee and the conditions for being nominated for the prize.


The law regulating the Morocco Book Award was again amended in November 2012. The government council, on 8 November, 2012, issued a decree to develop the Morocco Book Award. The draft decree presented by the Minister of Culture will realise the decree issued on 19 October, 2006, dealing with instituting a Morocco Book Award. This draft is keen on developing the award in a way that ensures it achieves the success and promotion it deserves, as a significant cultural moment that constitutes a date on which cultural circles can celebrate. It is also an occasion to honour Moroccan writers and acknowledge their efforts and sacrifice.


The amendments also deal with proposed languages of classification, primarily the Arabic and Amazigh languages, along with the Hassaniyah dialect. It designates two prizes for both the humanities and the social sciences, as a result of the many fields covered by these sciences. 


The draft also deals with depositing the work of Moroccan writers published abroad in the Kingdom of Morocco's national library, and increases the number of committees for the Morocco Book Award from five to six, as well as providing for flexibility in the date the Morocco Book Award is awarded. 


A law [24] was issued in 2003 to determine which works would be subject to legal deposition.  They are:

  • Printed, inscribed, photographed, audio-visual and multimedia documents
  • Databases, software and related programs

The National Library is tasked with collecting, preserving and maintaining important works in the form of legal depositions, to be used for creating the national bibliography. 


Chapter published: 05-05-2016


EN | ES